提高翻译能力的5条建议

发布日期:2024-10-10浏览次数:0

[1]. Learn the nuances of translating. Understand what it takes to become a translator with 5 tips that will help you improve translation skills.

了解翻译的细微差别。明白成为一名翻译需要什么,5个技巧将帮助你提高翻译技能。

A common belief is that a translator’s job is to take a text written in one language and transfer (translate) it into another language. In reality, it is not as simple as that. Also, knowing the language does not mean you have translation skills. Professional translation requires much more than just language knowledge; it also needs to improve translation skills constantly.【背诵】

人们普遍认为,翻译人员的工作是将用一种语言编写的文本转移到另一种语言。实际上,它没有那么简单。此外,懂这门语言并不意味着你有翻译技能。专业翻译需要的不仅仅是语言知识;它还需要不断提高翻译技能。

However, it is mandatory to know the language you are translating in. For translating a document, you need to be well versed in the literature and the culture of the language. Translators must stay true to the original script, and the translated document should flow as smoothly as the original language. 

然而,必须了解你正在翻译的语言。要翻译文件,你需要精通语言的文学和文化。翻译人员必须忠实于原始脚本,翻译后的文档应该像原始语言一样流畅。

With various translation tools available, it is important to remain true to the core of translating and not just rely on artificial intelligence. Our tips on improving your translation skills will help you improve your translation skills and make your translating journey easy. 

有了各种翻译工具,重要的是要坚持翻译的核心,而不仅仅是依靠人工智能。我们关于提高翻译技能的提示将帮助你提高翻译技能,让你的翻译之旅变得轻松。

[2]. 5 Tips to Improve Translation Skills

五个提高翻译技能的提示

In this ever-evolving, fluid business of translation, we bring you five key tips on how to improve translation skills to remain adept in this craft. 

在这个不断发展、瞬息万变的翻译业务领域,我们为你带来关于如何提高翻译技能的5个关键提示,以做到精通这一行业。

Read, and then read again 

阅读,然后再次阅读

One of the first steps to ensure that you improve your translation skills is, as much as possible, to read meaningful content in the target language. It is impossible to know all the vocabulary of even your mother tongue, as languages are dynamic in nature and ever-evolving. To improve translation skills, a dictionary is your best friend, and you should invest in the latest versions of it.

确保你提高翻译技能的第一步之一是尽可能多地阅读目标语言的有意义的内容。即使是你的母语,你也不可能知道所有词汇,因为语言本质上是动态的,并且不断发展。为了提高翻译技能,字典是你最好的朋友,你应该花钱买它的最新版本。

As new words and expressions appear daily, do not be content with what you have learned already. Read as many local newspapers, magazines, and books as you can in the target language to understand the trends, jargon, and cultural nuances. Also, focus on reading other translated texts to pick up the original and target language tips.

随着新单词和表达的出现,不要满足于你已经学到的东西。尽可能多地阅读目标语言的当地报纸、杂志和书籍,以了解趋势、行话和文化细微差别。此外,专注于阅读其他翻译文本,以获取原始和目标语言的提示。

Talk or converse

说话或交谈

The best way to be fluent in a language is by constantly speaking with experts or native speakers of the target language. The more you converse, the more your confidence grows. Talking is also the ideal way for picking up on phraseology and slang in your target language. Talking to other translation professionals will also help you get their insights and the common challenges they face.

流利使用一种语言的最佳方式是不断与目标语言的专家或母语人士交谈。你交谈得越多,你的信心就越大。谈话也是学习目标语言中的短语和俚语的理想方式。与其他翻译专业人士交谈也将帮助你获得他们的见解和他们面临的共同挑战。

Traveling for language immersion can hone your translation skills. This will also help you to understand the linguistic differences in the same language from one region to another. Speak as regularly as possible in the target language to maintain your proficiency, as, without practice, it will deteriorate over time. 【背诵】

为语言沉浸而旅行可以磨练你的翻译技能。这还将帮助你了解同一语言中从一个地区到另一个地区的语言差异尽可能定期地用目标语言说话以保持你的熟练程度,因为如果不练习,它会随着时间的推移而退化。

Practice makes one perfect 

熟能生巧

One of the easiest tips on how to improve your translation skills is practice and more practice. The more you can translate, the better your expertise becomes. Translating and then retranslating is one of the most effective ways to improve translation skills. Select a random text or document to challenge your translation skills. Another great alternative is translating a text that others have already translated. Then compare your work with the approved one. This will help you in understanding your mistakes.  

关于如何提高翻译技能的最简单提示之一是练习和更多的练习。你能翻译的越多,你的专业知识就越好。翻译完后再重新翻译它是提高翻译技能的最有效方法之一。

选择随机文本或文档来挑战你的翻译技能。另一个很棒的选择是翻译其他人已经翻译过的文本。然后将你的译文与优质的译文进行比较。这将帮助你理解你的错误。

Using Computer-Assisted Translation (CAT) tools 

使用计算机辅助翻译(CAT)工具

Understanding the CAT tools, such as SDL Trados or MemoQ, is also important to improve your translation skills. These computer programs help with the translation speed and quality. These tools maintain consistency where multiple translators work simultaneously on a project. Remember, translation software is meant to help humans and not replace them. 

了解CAT工具,如SDL Trados或MemoQ,对于提高你的翻译技能也很重要。这些计算机程序有助于翻译速度和质量。这些工具保持多个翻译在一个项目上同时工作的一致性。请记住,翻译软件旨在帮助人类,而不是取代他们。

Back translation 

回译

To further hone your translation skills, try back translation. Pick a text in the target language and translate it back to the original text. This will improve your knowledge and help you understand the relationship between the two languages. Back translation helps in comparing translation for quality and accuracy and helps in evaluating the meaning between the original and target texts. This will also help you in two-way translations between languages. 

要进一步磨练你的翻译技能,请尝试回译。选择目标语言的文本并将其翻译回原始文本。这将提高你的知识,并帮助你理解两种语言之间的关系。回译有助于比较翻译的质量和准确性,并有助于评估原始文本和目标文本之间的含义。这也将有助于你在语言之间的双向翻译。

[3]. Conclusion 

结论

Languages are constantly evolving and growing. To improve translation skills and be on top of your game, focus on talking, reading, and learning every day. A good translator needs to read magazines, advertisements, newspapers, etc., in the target language, as it gives insights into the culture and mindset behind the language.

语言在不断发展壮大。为了提高翻译技能并站在行业顶端,每天专注于交谈、阅读和学习。一个优秀的译员需要阅读目标语言的杂志、广告、报纸等,因为它可以深入了解语言背后的文化和心态。


服务热线

4001531538

扫一扫,微信咨询