语言与信息联通世界
字里行间 尽情表达
根据学者的说法,新技术在首次发布时通常会伴随着一个“炒作周期”。随着人们对技术能力的认可,人们的期望值也随之飙升,随后是一段普遍失望的时期,因为技术并没有达到过高的期望,最后,随着...
引言:由于技术的快速进步、客户期望的变化以及全球业务的日益全球化所驱动,语言行业正处于大变革中。Nimdzi最近发布了《语言行业发展曲线》的研究报告,此文件对于我们行业从业者如何应...
一、语言是一种障碍,翻译的价值在于破除障碍,而翻译不一定是人类翻译语言本身是一种障碍,翻译的价值在于可以破除障碍。作为一位人类翻译,如果我每天是靠提供翻译服务赚的钱来生存的,那么我...
1.翻译技巧概述 对翻译的基本概念与问题的了解,对英汉语言文化差异的熟悉,是翻译工作必不可少的理论务虚过程。缺少这一课虽然有时也能对付过去,但毕竟后劲不足。但只停留在这一步是不够的...
汉语和英语的表达习惯不同,常用的句子结构也不同,因此,在翻译时我们还需具备一定的翻译技巧。今天带给宝子们几个常用翻译技巧,用在日常练习中,快速提升翻译水平。*1repetition...